When it comes to PV! Regulations for the implementation of the Value Added Tax Law promulgated!

2025-12-31 10:02:22

Gansu Jianrong Xipo Photovoltaic Power Generation Project Officially Started

On December 30, Premier Li Qiang of the State Council signed a decree of the State Council to promulgate the Regulations on the Implementation of the Value-added Tax Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Regulations), which will come into effect on January 1, 2026.

The Regulation aims to implement the value-added tax Law of the People's Republic of China. It consists of six chapters and 54 articles, mainly detailing taxpayers and the scope of taxation, clarifying the application of tax rates, determining the calculation method of tax payable in different situations, improving tax preferences and improving tax collection and management measures.

The original text is as follows:

Order

of the State Council of the People's Republic of China No.826

The Regulations on the Implementation of the Value Added Tax Law of the People's Republic of China, which were adopted at the 75th executive meeting of the State Council on December 19, 2025, are hereby promulgated. Effective as of January 1, 2026.

Premier's Li Qiang

December 25

, 2025 Regulations for

the Implementation of the value-added tax Law of the People's Republic of China Chapter I General Provisions

Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the value-added tax Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the value-added tax Law). Article

2 The term "goods" as mentioned in Article 3 of the Value Added Tax Law includes tangible movable property, electric power, heat, gas, etc. The services referred to in Article 3 of the

VAT Law include transportation services, postal services, telecommunications services, construction services, financial services, as well as production and living services such as information technology services, cultural and sports services, certification and consulting services. The term "intangible assets" as mentioned in Article 3 of the

Value Added Tax Law refers to assets that have no physical form but can bring economic benefits, including technologies, trademarks, copyrights, goodwill, the right to use natural resources and other intangible assets. The term "immovable property" as mentioned in Article 3 of the

Value Added Tax Law refers to assets that cannot be moved or whose nature and shape will be changed after being moved, including buildings and structures. The competent departments of

finance and taxation under the State Council shall propose the specific scope of goods, services, intangible assets and real estate, which shall be promulgated and implemented after being submitted to the State Council for approval. Article

3 The units referred to in Article 3 of the VAT Law include enterprises, administrative organs, institutions, military units, social organizations and other units. The term "individuals" as mentioned in Article 3 of the

Value Added Tax Law includes individual businesses and natural persons. Article

4 The term "domestic consumption of services or intangible assets" as mentioned in Item 4 of Article 4 of the VAT Law refers to the following circumstances:

(1) Overseas units or individuals sell services or intangible assets to domestic units or individuals, except for services consumed on the spot abroad;

(2) The services and intangible assets sold by overseas units or individuals are directly related to the goods, real estate and natural resources in China;

(3) Other circumstances stipulated by the competent financial and tax departments of the State Council. Article

5 When a taxpayer issues a special invoice for value-added tax, the sales amount and the amount of value-added tax tax shall be listed separately.Article

6 The taxpayer who applies the general tax calculation method is the general taxpayer.

General taxpayers shall be subject to a registration system, and the specific registration measures shall be formulated by the competent tax authorities under the State Council. Article

7 Natural persons belong to small-scale taxpayers. Non-enterprise units whose taxable transactions do not occur frequently and whose main business does not fall within the scope of taxable transactions may choose to pay taxes according to small-scale taxpayers. Chapter

II Tax Rates

Article 8 The term "export goods" mentioned in item 4 of Article 10 of the VAT Law refers to goods declared at the Customs that actually leave the country and are sold to units or individuals outside the country, as well as goods that are regarded as exports by the State Council. Article

9 When a domestic entity or individual sells the following services or intangible assets across the border, The tax rate is zero:

(1) R & D services, contract energy management services, design services, radio, film and television production and distribution services, software services, circuit design and testing services, information system services, business process management services and offshore service outsourcing services sold to overseas units for complete consumption abroad;

(2) Technology transferred to units outside the territory of China for use entirely outside the territory of China;

(3) International transportation services, space transportation services, and foreign repair and replacement services. Article

10 The taxable transaction referred to in Article 13 of the VAT Law shall meet the following conditions at the same time:

(1) It includes two or more businesses involving different tax rates and levy rates;

(2) There is an obvious relationship between the businesses. The main business is in the main position, reflecting the essence and purpose of the transaction; the subsidiary business is the necessary supplement to the main business, and is based on the occurrence of the main business. Chapter

III Tax

PayableArticle 11 The tax deduction vouchers for value-added tax mentioned in Article 16 of the VAT Law shall comply with the relevant provisions of the competent tax authorities under the State Council. Specifically, it includes special invoices for value-added tax, special payment forms for customs import value-added tax, tax payment vouchers, purchase invoices for agricultural products, sales invoices for agricultural products and other tax deduction vouchers with the function of input tax deduction. Article

12 The input tax amount to be deducted by a taxpayer from the output tax amount on the basis of the tax deduction certificate of the value-added tax shall include:

(1) the amount of value-added tax tax listed on the special invoice for value-added tax obtained from the seller;

(2) The amount of value-added tax tax listed on the special payment certificate for imported value-added tax obtained from the customs;

(3) The amount of value-added tax tax listed on the tax payment certificate obtained from overseas units or individuals for purchasing services, intangible assets or domestic real estate;

(4) input tax calculated on the basis of invoices for purchasing or sales of agricultural products, except for obtaining special invoices for value-added tax or special certificates of payment of imported value-added tax, when purchasing agricultural products, unless otherwise stipulated by the State Council;

(5) The amount of value-added tax tax listed or included in other value-added tax tax deduction vouchers obtained from the seller.Article

13 Where a taxpayer calculates and pays value-added tax according to the general tax calculation method, the amount of value-added tax tax returned to the purchaser due to sales discount, suspension or refund shall be deducted from the current output tax; The amount of value-added tax tax recovered as a result of sales discount, suspension or refund shall be deducted from the input tax of the current period. Article

14 Where a taxpayer calculates and pays value-added tax according to the simplified tax calculation method, the sales amount returned to the purchaser due to sales allowances, suspension or refund shall be deducted from the sales amount of the current period. If there is still overpaid tax after deducting the sales amount of the current period, it may be deducted from the future tax payable or apply for refund in accordance with the provisions. Article

15 The term "total price" as mentioned in Article 17 of the VAT Law does not include the following taxes or fees collected by the taxpayer on behalf of the taxpayer:

(1) Government funds or administrative fees; Consumption tax on consumer goods subject to consumption tax upon

entrusted processing;

vehicle purchase tax and vehicle and vessel tax;

and money collected on behalf of the principal by issuing invoices in the name of the principal. Article

16 For taxpayers adopting the pricing method for combining the sales amount and the value-added tax tax amount, The sales amount shall be calculated according to the following formula:

sales amount of general tax calculation method = sales amount including tax ÷ (1 + tax rate)

sales amount of simple tax calculation method = sales amount including tax ÷ (1 + levy rate)

Article 17 Where a taxpayer settles the sales amount in a currency other than RMB, when converting it into RMB, the conversion rate may be the middle price of the RMB exchange rate effective on the day when the sales amount occurs or on the first day of the month. After the taxpayer determines the conversion rate, it shall not be changed within 12 months. Article

18 Where a taxpayer is under any of the circumstances as prescribed in Article 20 of the VAT Law, the tax authorities may determine the sales amount in accordance with the following methods in order:

(1) It shall be determined according to the average price of the same kind of goods, services, intangible assets or immovable properties sold by the taxpayer in the recent period;

(2) It shall be determined according to the average price of the same kind of goods, services, intangible assets or immovable properties sold by other taxpayers in the recent period;

(3) It shall be determined according to the composite taxable price. The formula for composition of assessable price is:

Composition assessable price = cost X (1 + cost profit rate) + Consumption Tax

. In the formula, the cost profit rate is 10%. The competent tax department under the State Council may adjust the cost profit rate according to the actual cost profit situation of the industry. Article

19 The term "abnormal loss" as mentioned in Item 3 of Article 22 of the VAT Law refers to the theft, loss, mildew and deterioration of goods due to poor management, as well as the confiscation, destruction and demolition of goods or real estate due to violation of laws and regulations.The items of abnormal losses referred to in Item 3 of Article 22 of the

Value Added Tax Law include:

(1) Goods purchased with abnormal losses, as well as related processing, repair and replacement services and transportation services; Goods purchased (excluding fixed assets), services for processing, repair and replacement, and transportation services consumed by work-in-progress or finished products of

abnormal loss;

(3) Immovable properties of abnormal loss, and goods purchased and construction services consumed by the said immovable properties;

(4) Purchased goods and construction services consumed in the construction of real estate with abnormal losses. Real estate projects under construction include real estate newly built, rebuilt, expanded, repaired and decorated by taxpayers. Goods referred to in subparagraphs (3) and (4) of paragraph 2 of

this Article mean materials and equipment that constitute the entity of immovable property. Including building decoration materials and water supply and drainage, heating, sanitation, ventilation, lighting, communications, gas, fire control, central air conditioning, elevators, electricity, https://www.databm.

the fixed assets referred to in these Regulations. It refers to machines, machinery, transportation tools and other equipment, tools and appliances related to production and operation with a service life of more than 12 months. Article

20 The social entertainment consumption of a taxpayer belongs to the personal consumption referred to in the VAT Law. Article

21 The corresponding input tax shall not be deducted from the output tax for the time being for the interest expenditure of the taxpayer's purchase of loan services and the investment and financing advisory fees, handling fees, consulting fees and other expenses directly related to the loan services paid to the lender. The competent financial and taxation departments

under the State Council shall timely study and evaluate the input tax corresponding to the interest on purchasing loan services and related expenses, and shall not deduct the effect of the implementation of the policy from the output tax. Article

22 Taxpayers shall purchase goods, services, intangible assets and real estate for non-taxable transactions (hereinafter referred to as non-deductible non-taxable transactions) that meet the following conditions at the same time. The corresponding input tax shall not be deducted from the output tax:

(1) Business activities other than those specified in Articles 3 to 5 of the VAT Law occur, and monetary or non-monetary economic benefits related to them are obtained;

(2) It does not fall under the circumstances specified in Article 6 of the VAT Law. Article

23 Where a general taxpayer purchases goods (excluding fixed assets) and services for the purpose of simple tax calculation, exemption from value-added tax and non-deductible non-taxable transactions, and cannot divide the amount of non-deductible input tax, the tax authorities shall pay the tax amount of the tax. The non-deductible input tax shall be calculated on a period-by-period basis according to the proportion of sales or income, and the annual summary and liquidation shall be carried out within the tax declaration period of January of the following year. Article

24 Where the purchase of goods (excluding fixed assets) and services for which the input tax has been deducted occurs under the circumstances specified in Items 3 to 5 of Article 22 of the VAT Law, the corresponding input tax shall be deducted from the current input tax; If the corresponding input tax cannot be determined, the input tax to be deducted shall be calculated according to the actual cost of the current period. Article

25 Fixed assets, intangible assets or immovable property (hereinafter referred to as long-term assets) acquired by a general taxpayer shall be used not only for the taxable items of the general taxation method, but also for the fixed assets, intangible assets or immovable property. Those who are also used for simple tax calculation, exemption from value-added tax, non-taxable transactions, collective welfare or personal consumption (hereinafter referred to as five categories of non-allowable deduction items) belong to long-term assets used for mixed purposes. The corresponding input tax shall be handled in accordance with the VAT Law and the following provisions:

(1) For a single long-term asset with an original value not exceeding 5 million yuan, the corresponding input tax may be deducted in full from the output tax;

(2) For a single long-term asset with an original value of more than 5 million yuan, the input tax shall be deducted in full at the time of purchase, and then during the period of mixed use, the input tax that cannot be deducted from the output tax corresponding to the five categories of non-deductible items shall be calculated according to the adjustment period and adjusted year by year. The specific operational measures for the input tax credit on

long-term assets shall be formulated by the competent financial and tax departments of the State Council.Chapter

IV Preferential Tax

TreatmentArticle 26 The term "agricultural producers" mentioned in Article 24, paragraph 1, item 1 of the Value Added Tax Law refers to units and individuals engaged in agricultural production; and the term "agricultural products" refers to primary agricultural products. Article

27 The term "medical institution" as mentioned in Item 2 of Paragraph 1 of Article 24 of the VAT Law refers to an institution established in accordance with the relevant provisions with the qualification of practicing as a medical institution, including all kinds of medical institutions at all levels of the army and the armed police force, excluding for-profit cosmetic medical institutions. Article

28 The term "antique books" mentioned in Item 3 of Paragraph 1 of Article 24 of the Value Added Tax Law refers to antique books and used books purchased from the public. Article

29 The nurseries and kindergartens referred to in Item 7 of the first paragraph of Article 24 of the VAT Law refer to the institutions established in accordance with the relevant provisions that have obtained the qualifications for nursery or preschool education, and the income exempted from value-added tax refers to the nursery fees and nursery education fees within the relevant fee standards; Old-age institutions refer to all kinds of old-age institutions established in accordance with relevant provisions to provide centralized accommodation and care services for the elderly; service institutions for the disabled refer to institutions established in accordance with relevant provisions to provide relevant services for the disabled. Article

30 The term "school" as mentioned in Item 8 of Paragraph 1 of Article 24 of the VAT Law refers to an institution established in accordance with the relevant provisions to provide education for academic qualifications, as well as a technical school, a senior technical school and a technician college. Article

31 The term "ticket income" as mentioned in Item 9 of Paragraph 1 of Article 24 of the VAT Law refers to the income from the first ticket. Article

32 The scope of application, standards and conditions of preferential policies for value-added tax shall be made public to the public in a timely manner according to law. Article

33 The competent departments of finance and taxation under the State Council shall timely study and evaluate the implementation effect of preferential policies for value-added tax, and timely report to the State Council for adjustment and improvement of preferential policies that no longer meet the needs of national economic and social development. Chapter

V Collection and Management

Article 34 Where a unit operates in the form of contracting, leasing or affiliation, and the contractor, lessee or affiliated person operates in the name of the employer, lessor or affiliated person, and the employer, lessor or affiliated person assumes relevant legal liabilit ies, the unit shall be subject to the relevant provisions of the law. The Employer, the lessor and the affiliated party shall be the taxpayer; in other cases, the Contractor, the lessee and the affiliated party shall be the taxpayer. For taxable transactions occurring during the operation of

asset management products, the manager of asset management products is the taxpayer. Where there are other provisions in the law, such provisions shall prevail. Article

35 When a natural person has a taxable transaction that meets the requirements, the domestic unit that pays the price shall be the withholding agent. The specific operational measures for withholding and remitting shall be formulated by the competent financial and tax departments under the State Council. Where

an overseas entity or individual leases a domestic real estate to a natural person and has a domestic agent, the domestic agent shall declare and pay taxes. Article

36 Except as otherwise provided in these Regulations, if the annual sales of value-added tax payable by units and individual industrial and commercial households exceed the standard of small-scale taxpayers, they shall register with the competent tax authorities as general taxpayers, and calculate and pay value-added tax according to the general tax calculation method from the current period when they exceed the standard of small-scale taxpayers.

Small-scale taxpayers who meet the provisions of the second paragraph of Article 9 of the VAT Law may register with the competent tax authorities as general taxpayers and calculate and pay value-added tax according to the general tax calculation method from the current period of registration.After

a taxpayer is registered as a general taxpayer, he shall not be converted to a small-scale taxpayer. Article

37 Taxpayers shall issue invoices to purchasers when they have taxable transactions. Under one of the following circumstances, no special invoice for value-added tax shall be issued:

(1) The purchaser of a taxable transaction is a natural person;

(2) a taxable transaction is exempt from value-added tax; and

(3) Other circumstances stipulated by the competent financial and tax departments of the State Council. Article

38 After a taxpayer has a taxable transaction and issues a special invoice for value-added tax, if the invoice is wrong or the sale is discounted, suspended or returned, it shall be invalidated or a special red-letter invoice for value-added tax shall be issued in accordance with the provisions of the competent tax department under the State Council; For those who fail to invalidate or draw up red-letter special invoices for value-added tax in accordance with the provisions, the output tax or sales amount shall not be deducted in accordance with the provisions of Articles 13 and 14 of these Regulations. Article

39 The term "received sales payment" as mentioned in Item 1 of Paragraph 1 of Article 28 of the VAT Law refers to the payment received by a taxpayer in the course of or after the completion of a taxable transaction; The date on which the receipt of the sales proceeds is obtained refers to the date of payment specified in the written contract. If no written contract has been signed or the date of payment has not been specified in the written contract, it refers to the date on which the taxable transaction is completed, that is, the date on which the goods are delivered, the services are completed, the ownership of financial commodities is transferred, the transfer of intangible assets is completed, or the transfer of real estate is completed. Article

40 The date on which the deemed taxable transaction is completed as mentioned in Item 2 of Paragraph 1 of Article 28 of the VAT Law refers to the date on which the goods are delivered, the ownership of financial commodities is transferred, the transfer of intangible assets is completed or the transfer of real estate is completed. Article

41 Where a taxpayer exports goods and the date of customs declaration for export is earlier than time of occurrence of the obligation to pay tax as provided in Item (1) and Item (2) of Paragraph 1 of Article 28 of the VAT Law, the time of occurrence of the obligation to pay tax shall be the day on which the goods are declared for export. Article

42 For the purpose of item (1) of Article 29 of the Value Added Tax Law, the term "the head office may file consolidated tax returns after being approved by the competent departments of finance and taxation at or above the provincial level" means taxpayers with fixed production and operation sites, if the head office and branch are not located in the same province (autonomous region, municipality directly under the Central Government), The head office may, upon the approval of the competent financial and tax departments under the State Council, report and pay tax on a consolidated basis with the local competent tax authorities where the head office is located; If a head office and a branch are located in the same province (autonomous region, municipality directly under the Central Government) but not in the same county (city, district, banner), the head office may, upon approval by the competent financial and tax authorities of the province (autonomous region, municipality directly under the Central Government), report and pay taxes on a consolidated basis to the competent tax authorities in the place where the head office is located. Article

43 The following taxpayers may apply the provisions of Article 30 of the Value Added Tax Law that a quarter shall be a tax period:

(1) Small-scale taxpayers;

(2) Banks, financial companies, trust companies and credit cooperatives among general taxpayers;

(3) Other taxpayers determined by the competent tax and financial departments under the State Council. Article

44 Taxpayers who pay tax on a time basis and whose sales amount reaches the threshold shall report and pay tax from the date of the occurrence of tax obligations to June 30 of the following year.Article

45 Under the following circumstances, taxes shall be paid in advance in accordance with the provisions:

(1) Providing construction services across prefecture-level administrative regions (counties and districts under the jurisdiction of municipalities directly under the Central Government);

(2) Providing construction services by means of advance payment;

(3) Sales of real estate projects in the form of pre-sale;

(4) Transfer or lease of real estate not located in the same county (city, district or banner) as the taxpayer's institution;

(5) Oil and gas field enterprises sell services related to the production of crude oil and natural gas across provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The specific procedures for the advance payment of tax as prescribed in the first paragraph of

this Article shall be formulated by the competent fiscal and tax departments under the State Council. Article

46 With the approval of the competent financial and tax authorities at or above the provincial level, the head office shall declare and pay taxes on a consolidated basis, and the approving department may stipulate that the branch office shall pay taxes in advance. Article

47 Taxpayers exporting goods or cross-border sales of services and intangible assets (hereinafter referred to as export business) shall apply for tax refund (exemption) in accordance with the provisions of Article 33 of the VAT Law. The amount of tax refund (exemption) shall be calculated through the method of tax exemption, credit and refund or the method of tax exemption and refund, and the tax refund (exemption) shall be handled after the examination and approval of the tax authorities. The

exemption, credit and refund method refers to the exemption of value-added tax in the export link, and the corresponding input tax is deducted from the payable value-added tax tax, and the part not deducted is refunded. The exemption and refund method refers to the exemption of value-added tax in the export link, and the corresponding input tax is refunded. Article

48 Taxpayers applying for export business of tax refund (exemption) or exemption from value-added tax shall declare within the prescribed time limit. If they fail to declare within the prescribed time limit, they shall pay value-added tax in accordance with the provisions on deemed domestic sales.

Taxpayers exporting goods on commission shall, in accordance with the provisions of the competent tax departments under the State Council, go through the export procedures on commission, and the commissioning party shall apply for export tax refund (exemption), exemption from value-added tax or payment of value-added tax in accordance with the provisions. If the export procedures are not completed on commission, the consignor of the export goods shall apply for and pay value-added tax in accordance with the provisions. Article

49 For the export business for which tax refund (exemption) is applicable, the taxpayer may waive the tax refund (exemption) and choose to be exempted from the value-added tax or pay the value-added tax. From the next month after the date of waiver of tax refund (exemption), the export business for which tax refund (exemption) is applicable shall be exempted from the value-added tax or pay the value-added tax in accordance with the provisions.

Taxpayers applying export business exempted from value-added tax may give up exemption from value-added tax and choose to pay value-added tax. From the month following the date of giving up exemption from value-added tax, VAT shall be paid in accordance with regulations for export business exempted from value-added tax.

Taxpayers who give up the export business of tax refund (exemption) or exemption from value-added tax shall not apply tax refund (exemption) or exemption from value-added tax again within 36 months. Article

50 Where the export business for tax refund (exemption) is subject to sales discount, suspension or refund, the taxpayer shall pay back the amount of tax refunded (exempted). Article

51 The specific implementing measures for export tax refund (exemption) of value-added tax shall be formulated by the competent financial and tax departments of the State Council. Article

52 Tax authorities may obtain information on logistics, customs declaration, cargo transport agency and fund settlement related to export tax collection and administration from relevant units and individuals according to law, and relevant units and individuals shall provide it. Tax authorities and their staff shall keep relevant information confidential and shall not be used for purposes other than tax collection and administration. Where there are other provisions in laws and administrative regulations, such provisions shall prevail.Article

53 Where a taxpayer reduces, exempts or postpones the payment of value-added tax tax, or refunds the tax in advance or refunds more than amount of tax due to the implementation of arrangements without reasonable commercial purposes, the tax authorities may make adjustments in accordance with the Law of the People's Republic of China on the Administration of Tax Collection and the provisions of relevant administrative regulations. Chapter

VI Supplementary Provisions

Article 54 These Regulations shall come into force as of January 1, 2026.

All can be viewed after purchase
Correlation

On June 11, the People's Government of Xiangshui County, Yancheng, Jiangsu Province, issued a public announcement on the acceptance of EIA documents of Huadian Xinneng Yancheng New Energy Co., Ltd.

2026-06-16 16:58:15

On June 15, Gansu Energy issued an after-market announcement. The company intends to invest in the construction of Liangzhou Jiudun Beach 3 million kilowatt photovoltaic project and Minqin Nanhu 1 million kilowatt wind power project in the Tengger Desert Base 6 million kilowatt new energy project.

2026-06-15 17:25:45

On June 10, Huadian Group issued the "Jiangsu Huadian Yancheng Honggang 390 MW Fishing-photovoltaic Complementary Photovoltaic Power Generation Project EPC General Contracting Tender Announcement", and the tenderer was Jiangsu Huadian Yangzhou Power Generation Co., Ltd.

2026-06-15 17:21:49

On June 12, Fujian Development and Reform Commission issued a notice that due to the adjustment of relevant factor guarantee policies and other factors, some photovoltaic power station projects are no longer qualified for development. In order to standardize project management, it was decided to abolish 9 photovoltaic power station projects such as Fuqing Tongwei Huijin Yuguang Integration (Phase II) 60 MW photovoltaic power generation project, with a total installed capacity of 958750 kilowatts.

2026-06-15 13:52:55

Fujian Provincial Development and Reform Commission abolished nine photovoltaic projects with a total capacity of 958750 kilowatts, mainly due to insufficient factor guarantee and loss of development conditions, and related resources were recovered and turned to promote projects under construction.

2026-06-15 12:14:00

On June 12, the pre-qualification announcement for the procurement of 1 million kilowatt "grass-light complementary" photovoltaic project components (Phase I) was issued by Shima Bingdi of the Eighth Division, and the tenderer, Shaanxi Construction New Energy (Manas) Co., Ltd.

2026-06-15 11:59:36

On June 12, the EPC general contracting project of agriculture, forestry, fishery and light complementary project in Ningyuan County, Yongzhou, Hunan was officially started.

2026-06-15 09:51:23

On June 5, Shandong Provincial Oceanic Administration issued a public announcement before the review of the sea area use demonstration report of the multi-energy complementary 450 MW photovoltaic pilot project of Guodian Investment Jidian (Weifang) New Energy Technology Co., Ltd.

2026-06-15 09:35:38

The main project of the project has been started on May 30. The project adopts the mode of "power generation on the board and cultivation under the board", which has become an important practice of "complementary agriculture and light, dual use of one place" in Lingling District.

2026-06-15 09:25:16

Recently, the Digital New Energy DataBM. Com found that since June, eight state-owned enterprises have issued announcements of photovoltaic projects, involving a capacity of about 1.6GW, and the construction units involve the State Power Investment Corporation, China-Guangzhou Nuclear Power Corporation, Huadian Power Corporation, Huaneng Power Corporation and so on.

2026-06-15 09:24:03

On June 10, the tender announcement for EPC general contracting of 2 million kilowatts photovoltaic project (500000 kilowatts in the first bid section) in Midong District of Hongqiao, Beijing was issued.

2026-06-15 09:23:07

In the two weeks (5.30-6.12), the capacity of the announced PV module centralized procurement bidding and shortlisted projects was approximately 8.53 GW, representing a significant increase as compared with 6.29 GW in the previous period. Meanwhile, the total amount of PV module centralized procurement bidding projects was approximately 1.70 GW, representing a slight increase as compared with 1.26 GW in the previous period.

2026-06-15 09:23:00

On June 10, the tender announcement for EPC general contracting of 2 million kilowatts photovoltaic project (500000 kilowatts in the first bid section) in Midong District of Hongqiao, Beijing was issued.

2026-06-13 10:30:12

Recently, according to China Traffic Radio, there are systematic quality defects and major violations in Yangyu District of Guancun, Zhongdian Huaxing 100MW Photovoltaic Project, Wenxi County, Yuncheng City, Shanxi Province.

2026-06-12 16:30:48

DBM Data: List of Proposed PV Power Station Projects Last Week (Filing) (6.1-6.7)

2026-06-12 11:17:52

The 1.2G W ultra-large photovoltaic EPC II bid section on the edge of the Tengger Desert was won by the Northwest Electric Power Design Institute of China Power Engineering Consulting Group and China Power Construction Guizhou Project for about 1.111 billion yuan, and the "Design Institute + Construction Bureau" double central enterprises undertook the whole process of EPC. The project is the core power station of the national large-scale desert new energy base, and its scale and volume are in the leading echelon of domestic single photovoltaic projects.

2026-06-12 11:15:52

According to the incomplete statistics of digital new energy DataBM. Com, from June 1, 2026 to June 7, 2026, the bidding of 25 photovoltaic power station projects in China entered the bidding process, covering EPC, BD, optical storage integration, etc., involving a total installed capacity of more than 2.5 GW.

2026-06-12 11:07:37

Recently, China Traffic Radio reported that there were systematic engineering quality defects and major construction violations in Yangyu District of Guancun, Zhongdian Huaxing 100MW Photovoltaic Project, Wenxi County, Yuncheng City, Shanxi Province.

2026-06-11 17:25:20

On June 4, at the SNEC Photovoltaic Conference in 2026, the Digital New Energy DataBM. Com interviewed Huang Pan, sales director of Shaanxi Yidu Intelligent Technology Co., Ltd., focusing on the core technology and product application of precision flow control in the photovoltaic industry, and conducted in-depth exchanges.

2026-06-11 17:08:41

On June 9, Hunan Development announced that the company and Ningyuan County Development and Reform Bureau signed the Agreement on Investment and Development of Centralized Photovoltaic Projects in Ningyuan County, Hunan Province.

2026-06-11 10:30:57

On June 11, Jingke Science and Technology issued an announcement on the transfer of equity and investment projects of wholly-owned subsidiaries.

2026-06-11 10:10:12

List of Proposed Photovoltaic Power Station Projects Last Week (06.01-06.07)

2026-06-09 17:03:32

On June 5, Inner Mongolia Zhungeer Banner Guangzhiyuan 600 MW Photovoltaic Project Photovoltaic Module Equipment Procurement Project Tender Announcement was issued, and the tenderer was Inner Mongolia Zhungeer Banner Guangzhiyuan New Energy Co., Ltd.

2026-06-09 16:10:06

On June 8, the tender announcement for 1258.5456 MWp photovoltaic modules and accessories in the East District of the 2 million kilowatt photovoltaic project in Huanghuatan, Gansu, was issued.

2026-06-09 16:09:45

On June 8, the tender announcement for 584.64 MWp photovoltaic modules and accessories of Section I of Hongshagang 1.2 million kilowatt photovoltaic project in Minqin County, Wuwei City, Gansu Tengger Desert Hexi New Energy Base was issued.

2026-06-09 16:06:29

On June 5, the Inner Mongolia Regulatory Bureau of the China Securities Regulatory Commission issued a decision on administrative penalties ( [2026] 1), and Yili Jieneng, its controlling shareholder Yili Group, and 26 responsible persons were fined a total of 244.6 million yuan.

2026-06-09 14:59:44

The Energy Bureau of Ordos City, the Energy Bureau of Alxa League and the Forestry and Grassland Bureau of Alxa League in Inner Mongolia Autonomous Region have launched the annual competitive allocation and optimization of photovoltaic sand control projects, involving a total scale of 11.5G W.

2026-06-09 11:45:04

Digital New Energy DataBM. Com learned that on June 4, Inner Mongolia Electric Power Co., Ltd. of the State Energy Group issued a statement on the development of new energy projects by counterfeit companies.

2026-06-08 16:14:58

On June 6, Gansu Gulang Longdian Entering Zhejiang Huanghuatan 2 million kilowatt photovoltaic project EPC II and III bid section winning candidates were announced, and the project tenderer was Gansu Gulang Longdian Entering Zhejiang Huanghuatan Energy Co., Ltd.

2026-06-08 15:09:30

On June 6, Gansu Gulang Longdian entered Zhejiang Huanghuatan 2 million kilowatt photovoltaic project general contracting (EPC) II and III bid section winning candidates were announced.

2026-06-08 13:50:52

On June 3, the Ningxia Lingwu Examination and Approval Service Administration issued a public announcement on the acceptance of the environmental impact report form for the 500000 kilowatt photovoltaic composite project in Lingwu City, Central.

2026-06-08 13:24:38

The total installed capacity of the supporting power supply base is 14.64 million kilowatts, including 8 million kilowatts of photovoltaic power, 4 million kilowatts of wind power and 2.64 million kilowatts of regulated coal-fired power, with a total investment of about 64.2 billion yuan.

2026-06-08 11:32:44

Digital New Energy DataBM. Com found that since 2026, many companies under China Electric Power Construction have issued solemn statements, all of which are related to the anti-counterfeiting of photovoltaic projects.

2026-06-08 09:08:41

On June 2, Sanmen Branch of Taizhou Ecological Environment Bureau of Zhejiang Province issued the announcement of the EIA document of Sanmen Huike New Energy Co., Ltd. Sanmen East Phase II 210 MW Photovoltaic Project.

2026-06-08 09:08:32

A few days ago, China Power Construction Guizhou Company issued a statement, saying that illegal elements used the name of its Yangchun Wenhui 300 MW parity agricultural-photovoltaic complementary photovoltaic power generation project to carry out illegal fund-raising, signing false contracts and other illegal acts.

2026-06-06 10:30:07

In 2026, the region plans to arrange a total of 5.5 million kilowatts of development and construction of guaranteed grid-connected new energy projects, including 4.8 million kilowatts of wind power and 700,000 kilowatts of photovoltaic power.

2026-06-05 17:53:05

From May 11, 2026 to May 17, 2026, the national photovoltaic power station EPC general contracting won 23 projects, with a total installed capacity of 0.34 GW and a total bid amount of 1.034 billion yuan.

2026-06-05 15:53:21

On June 3, Yunnan Energy Bureau and Yunnan Development and Reform Commission issued the Notice on the Development and Construction Plan of the First Batch of New Energy Projects in Yunnan Province in 2026.

2026-06-05 15:08:29

On June 2, the Development and Reform Bureau of Xushui District, Baoding City, Hebei Province, issued a public announcement to further strengthen the management of new energy projects, in accordance with the requirements of provincial and municipal photovoltaic projects.

2026-06-05 10:30:53

List of Proposed Photovoltaic Power Station Projects Last Week (05.25-05.31)

2026-06-04 14:06:04

China Construction Third Engineering Bureau, together with Zhongnengjian Xinjiang Electric Power Design Institute, ranked the first candidate of 200 MW photovoltaic EPC in Wuxiang with about 551 million yuan, and the competition was extremely sticky-the third China Railway Fourth Bureau Consortium was only about 60000 yuan lower, and the first advantage was almost negligible. The project covers an area of 7000 mu and is planned to be connected to the grid with full capacity by the end of 2027. It is a large mountain photovoltaic base in Changzhi, Shanxi Province.

2026-06-04 13:57:12

DBM Data: List of Proposed PV Power Station Projects Last Week (Filing) (5.25-5.31)

2026-06-04 10:34:41

On May 30, the first pile foundation of Changling Village Photovoltaic Power Station Project in Lingling District, Yongzhou City, which was invested and constructed by Xiangtou Energy (Lingling District) Co., Ltd., a subsidiary of Hunan Energy Group, was successfully broken, marking that the main project of the project has entered the construction stage in an all-round way.

2026-06-03 23:16:28

Digital New Energy DataBM. Com learned that on May 30, the second photovoltaic area of Zhengdou I photovoltaic power generation project in Ganzi Township was officially started in Zhengdou Township, Xiangcheng County, Ganzi Prefecture, Sichuan Province.

2026-06-02 17:50:33

On May 31, the official of "Huaneng Nuozhadu Hydropower Plant" announced that 23 photovoltaic projects in Nuozhadu Water and Light Integration Base had been fully started.

2026-06-01 16:42:48

On May 30, the Energy Bureau of Ordos City, Inner Mongolia, issued the "Announcement of the Energy Bureau of Ordos City on the Competitive Allocation of Photovoltaic Sand Control Projects in 2026" on the Inner Mongolia Economic Network.

2026-06-01 16:17:58

On May 29, the general contracting (EPC) tender for the photovoltaic power generation project of Zhengzhou Airport Economic Comprehensive Experimental Zone in Henan Province from 2026 to 2029 was tendered by Yuzhou New Energy Co., Ltd. of Zhengzhou Airport District.

2026-06-01 16:15:17

From May 20 to 27, six photovoltaic projects have made new progress, with a cumulative capacity of 454 MW, and the construction units involve the companies of central enterprises such as Datang, State Energy Group and Huaneng.

2026-06-01 11:34:52

Digital New Energy DataBM. Com found that in May 20-27, six photovoltaic projects made new progress. The cumulative capacity of the above projects is 454 MW, and the construction units involve the companies of central enterprises such as Datang, State Energy Group and Huaneng.

2026-06-01 09:09:06